Thiếu Nhi Sống Lời Chúa tuần Chúa Nhật Lễ Lá năm C 13/04/2025
LỜI CHÚA MỖI NGÀY
Chúa Nhật Lễ Lá, năm C
Kiệu Lá:
BÀI PHÚC ÂM: Lc 19, 28-40
“Chúc tụng Đấng nhân danh Chúa mà đến”.
Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Luca
Khi ấy, Chúa Giêsu đi trước lên Giêrusalem. Và xảy ra là khi Người đến gần Bếtphagê và Bêtania, giáp núi gọi là núi Cây Dầu, Người sai hai môn đệ đi và bảo rằng: “Các con hãy đến làng trước mặt kia, vừa vào làng, các con sẽ gặp con lừa con cột sẵn đó chưa ai cỡi bao giờ. Các con hãy mở dây mà dẫn về. Và nếu có ai hỏi các con: “Tại sao các ông mở dây?” thì hãy nói thế này: “Vì Chúa cần dùng đến nó”. Hai người được sai ra đi, và gặp lừa con đứng đó như Chúa đã bảo. Hai ông đang mở dây lừa con, thì chủ nó hỏi rằng: “Sao các ông mở dây lừa con?”. Hai ông đáp: “Vì Chúa cần đến nó”. Hai ông dắt lừa về cho Chúa Giêsu, trải áo lên mình lừa và đặt Chúa lên trên. Dọc đàng, người ta trải áo trên lối đi. Khi Người đến gần triền núi Cây Dầu, tất cả đoàn môn đệ hân hoan lớn tiếng ca ngợi Chúa về mọi phép lạ họ đã thấy mà rằng: “Chúc tụng Đấng nhân danh Chúa mà đến, bình an trên trời và vinh quang trên các tầng trời”. Một vài người biệt phái trong đám đông nói cùng Người rằng: “Thưa Thầy, xin hãy mắng các môn đệ Ngài đi”. Chúa Giêsu nói: “Tôi bảo cho các ông biết nếu họ làm thinh, thì những viên đá sẽ la lên”.
Đó là lời Chúa.
BÀI ĐỌC I: Is 50, 4-7
“Tôi đã không giấu mặt mũi tránh những lời nhạo cười, nhưng tôi biết tôi sẽ không phải hổ thẹn”.
(Bài ca thứ ba về Người Tôi Tớ Chúa)
Bài trích sách Tiên tri Isaia.
Chúa đã ban cho tôi miệng lưỡi đã được huấn luyện, để tôi biết dùng lời nói nâng đỡ kẻ nhọc nhằn. Mỗi sáng Người đánh thức tôi, Người thức tỉnh tai tôi, để nghe lời Người giáo huấn. Thiên Chúa đã mở tai tôi, mà tôi không cưỡng lại và cũng chẳng thối lui. Tôi đã đưa lưng cho kẻ đánh tôi, đã đưa má cho kẻ giật râu; tôi đã không che giấu mặt mũi, tránh những lời nhạo cười và những người phỉ nhổ tôi. Vì Chúa nâng đỡ tôi, nên tôi không phải hổ thẹn; nên tôi trơ mặt chai như đá, tôi biết tôi sẽ không phải hổ thẹn.
Đó là lời Chúa.
ĐÁP CA: Tv 21, 8-9. 17-18a. 19-20. 23-24
Đáp: Ôi Thiên Chúa! Ôi Thiên Chúa! sao Chúa đã bỏ con? (c. 2a)
1) Bao người thấy con đều mỉa mai con, họ bĩu môi, họ lắc đầu: “Hắn tin cậy Chúa, xin Ngài cứu hắn, xin Ngài giải gỡ hắn, nếu Ngài yêu thương”.
2) Đứng quanh con là đàn ưng khuyển, một lũ côn đồ bao bọc lấy con. Chân tay con chúng đều chọc thủng, con có thể đếm được mọi đốt xương con.
3) Phần chúng thì nhìn xem con và vui vẻ, đem y phục của con chia sẻ với nhau, còn tấm áo dài, thì chúng rút thăm… Phần Ngài, lạy Chúa, xin chớ đứng xa con, ôi Đấng phù trợ con, xin kíp ra tay nâng đỡ.
4) Con sẽ tường thuật danh Chúa cho các anh em, giữa nơi công hội, con sẽ ngợi khen Người. “Chư quân là người tôn sợ Chúa, xin hãy ca khen Chúa, toàn thể miêu duệ nhà Giacóp, hãy chúc tụng Người, hãy tôn sợ Người, hết thảy dòng giống Israel!”
BÀI ĐỌC II: Pl 2, 6-11
“Người đã tự hạ mình; vì thế Thiên Chúa đã tôn vinh Người”.
Bài trích thư Thánh Phaolô Tông đồ gửi tín hữu Philipphê.
Chúa Giêsu Kitô, tuy là thân phận Thiên Chúa, đã không nghĩ phải giành cho được ngang hàng với Thiên Chúa; trái lại, Người huỷ bỏ chính mình mà nhận lấy thân phận tôi đòi, đã trở nên giống như loài người, với cách thức bề ngoài như một người phàm. Người đã tự hạ mình mà vâng lời cho đến chết, và chết trên thập giá. Vì thế, Thiên Chúa đã tôn vinh Người, và ban cho Người một danh hiệu vượt trên mọi danh hiệu, để khi nghe tên Giêsu, mọi loài trên trời dưới đất và trong địa ngục phải quỳ gối xuống, và mọi miệng lưỡi phải tuyên xưng Đức Giêsu Kitô là Chúa để Thiên Chúa Cha được vinh quang.
Đó là lời Chúa.
Câu Xướng Trước Phúc Âm: Pl 2, 8-9
Chúa Kitô vì chúng ta, đã vâng lời cho đến chết, và chết trên thập giá. Vì thế, Thiên Chúa đã tôn vinh Người, và ban cho Người một danh hiệu vượt trên mọi danh hiệu.
Bài Thương Khó: Lc 22,14-23,56 (bài dài)
“Sự Thương Khó Đức Giêsu Kitô, Chúa chúng ta”.
C: Người đọc Chung, Thánh Sử; S: Người đối thoại khác, hoặc Cộng đoàn. J: Chúa Giêsu
- Bài Thương Khó Đức Giêsu Kitô, Chúa chúng ta, theo Thánh Luca.
Đến giờ, Chúa Giêsu vào bàn ăn với mười hai tông đồ và bảo các ông: J. “Thầy đã tha thiết ước ao ăn Lễ Vượt Qua này với các con trước khi chịu khổ nạn. Thầy bảo các con, Thầy sẽ chẳng bao giờ ăn lễ này nữa, cho đến khi lễ này được thực hiện trong nước Thiên Chúa”. C. Rồi Người cầm chén, tạ ơn và phán: J. “Các con hãy lãnh nhận chén này mà chia cho nhau: Thầy bảo cho các con biết: Thầy sẽ không uống thứ nho này nữa cho đến khi nước Thiên Chúa đến!” C. Đoạn Người cầm bánh và tạ ơn, bẻ ra và trao cho các ông mà phán: J. “Này là Mình Ta hiến ban vì các con, các con hãy làm việc này mà nhớ đến Ta”. C. Cùng một thể thức ấy, sau bữa ăn tối, Người cầm lấy chén mà phán: J. “Chén này là Tân ước trong Máu Ta sẽ đổ ra vì các con. Vả lại này tay kẻ nộp Ta đang ở gần Ta, ngay trên bàn này. Đành rằng Con Người sẽ ra đi như đã được ấn định, nhưng vô phúc cho kẻ nộp Người!” C. Bấy giờ các ông bắt đầu hỏi nhau xem ai trong nhóm họ là kẻ làm điều đó. Giữa các ông cũng xảy ra một cuộc tranh giành xem ai trong họ được coi là cao trọng hơn hết. Nhưng Người bảo: J. “Vua chúa các dân ngoại thì thống trị dân, và những kẻ có quyền hành trên dân thì bắt dân gọi mình là ân nhân. Phần các con, thì không như thế, vì ai cao trọng hơn các con thì hãy trở thành như người nhỏ nhất, và kẻ làm đầu, hãy trở thành như người hầu bàn. Vì người ngồi ăn và kẻ hầu hạ, ai trọng hơn, nào chẳng phải là người ngồi ăn ư? Thế mà Thầy, Thầy ở giữa các con như người hầu hạ. Còn các con, các con đã kiên trì với Thầy trong các cơn gian nan của Thầy, và Thầy xếp đặt nước trời cho các con như Cha Thầy đã xếp đặt cho Thầy, để các con sẽ được ăn uống đồng bàn trong nước Thầy, và được ngồi trên toà xét xử mười hai chi tộc Israel!” C. Rồi Chúa nói: J. “Simon, Simon, này ma quỷ đã đòi sàng các con như sàng gạo, nhưng Ta đã cầu nguyện để con khỏi mất đức tin. Và phần con, khi đã trở lại, con hãy làm cho anh em con vững tin”. C. Ông thưa Người: S. “Lạy Thầy, con sẵn sàng theo Thầy, dù vào tù hay đi chịu chết”. C. Nhưng Người đáp: J. “Phêrô, Thầy bảo cho con biết: hôm nay khi gà chưa gáy, con đã chối rằng không biết Thầy”. C. Và Người bảo các ông: J. “Khi Thầy sai các con đi không mang theo túi tiền, không bị, không giày dép, nào các con có thiếu thốn sự gì không?” C. Các ông thưa: S. “Không thiếu gì cả”. C. Vậy Người nói: J. “Nhưng bây giờ ai có túi tiền, hãy cầm lấy, ai có bị, cũng hãy làm như vậy, và ai không có gươm, thì hãy bán áo choàng mình mà mua lấy gươm. Vì Thầy bảo các con hay: còn điều này chép về Thầy cũng cần phải được ứng nghiệm: “Người đã bị liệt vào số những kẻ gian ác”. Vì mọi điều đã chép về Thầy phải được hoàn tất”. C. Các ông thưa Người: S. “Thưa Thầy, này có hai thanh gươm đây”. C. Và Người bảo: J. “Đủ rồi”. C. Đoạn Người ra đi lên núi cây ôliu như thường lệ. Các môn đệ cũng đi theo Người. Đến nơi, Người bảo các ông: J. “Các con hãy cầu nguyện để khỏi sa chước cám dỗ”. C. Rồi Người đi xa các ông một quãng bằng ném một hòn đá và quỳ gối cầu nguyện rằng: J. “Lạy Cha, nếu Cha muốn, xin Cha cất chén này xa con. Nhưng xin đừng theo ý con muốn, một theo ý Cha”. C. Bấy giờ có thiên thần từ trời hiện ra an ủi Người. Và lâm cơn hấp hối, Người cầu nguyện thiết tha hơn, và mồ hôi Người chảy ra như những giọt máu rơi xuống đất. Cầu nguyện xong, Người đứng dậy, trở lại chỗ các môn đệ, và thấy các ông còn đang ngủ vì buồn sầu. Người liền bảo: J. “Các con ngủ ư? Hãy dậy và cầu nguyện, kẻo sa chước cám dỗ”. C. Người còn đang nói, thì này đây một lũ đông, và một người trong nhóm Mười Hai là Giuđa dẫn đầu. Hắn lại gần Chúa Giêsu để hôn Người. Chúa Giêsu bảo hắn: J. “Giuđa, ngươi lấy cái hôn để nộp Con Người ư?” C. Thấy các sự sắp xảy ra, những kẻ đứng chung quanh Người liền hỏi: S. “Thưa Thầy, chúng con có nên dùng gươm mà chém không?” C. Và một người trong các ông chém tên đầy tớ thầy thượng tế đứt tai phải. Nhưng Chúa Giêsu lên tiếng bảo: J. “Thôi, đủ rồi”. C. Và Người sờ vào tai người đầy tớ ấy mà chữa cho y lành lại. Rồi Chúa Giêsu bảo các kẻ đến bắt Người gồm các thượng tế, trưởng vệ binh đền thờ và kỳ lão rằng: J. “Các ngươi cầm gươm giáo gậy gộc đi bắt Ta như bắt tên cướp ư? Hằng ngày Ta ngồi trong đền thờ giữa các ngươi mà các ngươi không bắt Ta. Nhưng đây là giờ của các ngươi và của quyền lực tối tăm”. C. Chúng liền bắt Người và điệu tới nhà thầy thượng tế. Còn Phêrô đi theo xa xa. Họ đốt lửa ngay giữa sân và ngồi vòng quanh, Phêrô cũng ngồi lẫn với họ. Một đứa đầy tớ gái thấy ông ngồi gần lửa, thì nhìn kỹ ông và bảo: S. “Cả ông này cũng theo hắn”. C. Nhưng ông chối và nói: S. “Này chị, tôi đâu quen biết người ấy”. C. Một lát sau, có người khác nhìn ông và nói: S. “Chính ông cũng là người trong bọn đó”. C. Nhưng Phêrô đáp: S. “Này anh, đâu có phải tôi”. C. Chừng một giờ sau, một người khác lại quả quyết rằng: S. “Đúng ông này cũng theo người ấy: vì ông ta cũng là người xứ Galilêa”. C. Phêrô đáp: S. “Này anh, tôi không biết anh muốn nói gì?” C. Khi ông còn đang nói, thì lập tức gà liền gáy. Chúa Giêsu quay lại nhìn Phêrô. Bấy giờ Phêrô mới sực nhớ lời Chúa đã bảo ông trước: Khi gà gáy, con đã chối Thầy ba lần. Phêrô liền ra ngoài và khóc lóc thảm thiết. Những kẻ canh giữ người, nhạo cười và đánh đập Người. Chúng che mặt Người, vả mặt mà hỏi Người rằng: S. “Hãy đoán xem ai đánh ngươi đó”. C. Và chúng còn thốt ra nhiều lời khác nhục mạ Người. Vừa sáng ngày, các kỳ lão trong dân, các thượng tế và các luật sĩ hội lại và cho điệu Người ra trước công nghị mà nói: S. “Nếu ông là Đấng Kitô, hãy nói cho chúng tôi hay”. C. Người trả lời: J. “Tôi có nói, các ông cũng chẳng tin tôi, và nếu tôi có hỏi, các ông cũng chẳng trả lời và cũng chẳng tha tôi. Nhưng từ giờ đây, Con Người sẽ ngự bên hữu Thiên Chúa toàn năng”. C. Mọi người đều hỏi lại: S. “Vậy ông là Con Thiên Chúa ư?” C. Người đáp: J. “Các ông nói đúng, Ta là Con Thiên Chúa”. C. Bấy giờ họ nói: S. “Chúng ta còn cần chứng cớ chi nữa? Vì chính chúng ta cũng nghe y nói”. C. Đoạn tất cả bọn họ đứng dậy và giải Người đến Philatô. Họ bắt đầu tố cáo Người rằng: S. “Chúng tôi đã thấy người này xúi giục dân nổi loạn, ngăn cản nộp thuế cho Cêsarê, và còn tự xưng là Kitô Vua”. C. Philatô bảo các thượng tế và đám đông rằng: S. “Ta không thấy người này có tội gì”. C. Nhưng họ cố nài rằng: S. “Người này đã làm náo động dân chúng, giảng dạy khắp xứ Giuđêa, bắt đầu từ Galilêa đến đây”. C. Philatô vừa nghe nói đến Galilêa, liền hỏi cho biết có phải đương sự là người xứ Galilêa không. Và khi đã biết Người thuộc thẩm quyền Hêrôđê, quan liền sai giải Người cho Hêrôđê cũng có mặt tại Giêrusalem trong những ngày ấy. Hêrôđê thấy Chúa Giêsu thì mừng rỡ lắm, vì từ lâu, ông ao ước thấy Người, bởi đã nghe nói về Người rất nhiều, và hy vọng xem Người làm một vài phép lạ. Nhà vua hỏi Người rất nhiều lời, nhưng Người không đáp gì hết. Trong khi ấy, các thượng tế và luật sĩ ở đó tố cáo Người dữ dội. Còn Hêrôđê cùng các quan lính thì khinh dể và nhạo báng Người, đoạn khoác cho Người một cái áo choàng trắng và gởi trả Người cho Philatô. Chính ngày đó, Hêrôđê và Philatô trở thành bạn hữu, vì trước kia họ là thù địch với nhau. Bấy giờ Philatô triệu tập các thượng tế, các thủ lãnh và dân chúng lại, rồi bảo họ: S. “Các ngươi đã nộp cho ta người này như một kẻ xúi giục dân làm loạn, nhưng đây ta đã tra xét trước mặt các ngươi, và ta không thấy người này phạm tội nào trong những tội các ngươi tố cáo. Cả vua Hêrôđê cũng thấy như vậy, vì ta đã cử các ngươi đến nhà vua và nhà vua cũng không thấy có chi đáng tội chết cả. Vậy ta sẽ cho sửa phạt, rồi tha đi”.
Mỗi dịp lễ, quan tổng trấn phải phóng thích cho họ một người tù. Vậy toàn dân đồng thanh kêu lên: S. “Hãy giết người này, và tha Baraba cho chúng tôi”. C. Tên này vì dấy loạn trong thành và giết người, nên đã bị tống ngục. Nhưng Philatô muốn tha Chúa Giêsu, nên lại nói với dân chúng. Nhưng chúng càng la to hơn và nói: S. “Hãy đóng đinh nó, hãy đóng đinh nó vào thập giá!” C. Lần thứ ba, quan lại nói với dân chúng: S. “Người này đã làm gì xấu? Ta không thấy nơi ông ấy có lý do để lên án tử hình. Vậy ta sẽ trừng phạt, rồi tha đi”. C. Chúng lại la lớn tiếng, nhất định đòi đóng đinh Người vào thập giá, và tiếng la hét của chúng càng dữ dội hơn. Philatô liền tuyên án theo lời chúng yêu cầu. Vậy quan phóng thích tên đã bị cầm tù vì dấy loạn và giết người, là kẻ mà chúng đã xin tha, còn Chúa Giêsu thì quan trao phó để mặc ý chúng.
Khi điệu Người đi, chúng bắt một người xứ Xyrênê, tên Simon, ở ngoài đồng về, chúng bắt ông vác thập giá theo sau Chúa Giêsu. Đám đông dân chúng theo Người, có cả mấy người phụ nữ khóc thương Người. Nhưng Chúa Giêsu ngoảnh mặt lại bảo họ rằng: J. “Hỡi con gái Giêrusalem, đừng khóc thương Ta, hãy khóc thương chính các ngươi và con cái các ngươi. Vì này, sắp đến ngày người ta sẽ than rằng: “Phúc cho người son sẻ, phúc cho những lòng không sinh nở và những vú không nuôi con”. Bấy giờ người ta sẽ lên tiếng với núi non rằng: “Hãy đổ xuống đè chúng tôi”, và nói với các gò nổng rằng: “Hãy che lấp chúng tôi đi”. Vì nếu cây tươi còn bị xử như vậy, thì gỗ khô sẽ ra sao?” C. Cùng với Người, chúng còn điệu hai tên gian ác nữa đi xử tử. Khi đã đến nơi gọi là Núi Sọ, chúng đóng đinh Người vào thập giá cùng với hai tên trộm cướp, một đứa bên hữu và một đứa bên tả Người. Bấy giờ Chúa Giêsu than thở rằng: J. “Lạy Cha, xin tha cho chúng, vì chúng không biết việc chúng làm”. C. Rồi chúng rút thăm mà chia nhau áo Người. Dân chúng đứng đó nhìn xem, và các thủ lãnh thì cười nhạo Người mà rằng: S. “Nó đã cứu được kẻ khác thì hãy tự cứu mình đi, nếu nó thật là Đấng Kitô, người Thiên Chúa tuyển chọn”. C. Quân lính đều chế diễu Người và đưa dấm cho Người uống và nói: S. “Nếu ông là vua dân Do-thái, ông hãy tự cứu mình đi”.
Phía trên đầu Người có tấm bảng đề chữ Hy-lạp, La-tinh và Do-thái như sau: “Người này là vua dân Do-thái”. Một trong hai kẻ trộm bị đóng đinh trên thập giá cũng sỉ nhục Người rằng: S. “Nếu ông là Đấng Kitô, ông hãy tự cứu ông và cứu chúng tôi nữa”. C. Đối lại, tên kia mắng nó rằng: S. “Mi cũng chịu đồng một án mà mi chẳng sợ Thiên Chúa sao. Phần chúng ta, như thế này là đích đáng, vì chúng ta chịu xứng với việc chúng ta đã làm, còn Ông này, Ông có làm gì xấu đâu?” C. Và anh ta thưa Chúa Giêsu rằng: S. “Lạy Ngài, khi nào về nước Ngài, xin nhớ đến tôi”. C. Chúa Giêsu đáp: J. “Quả thật, Ta bảo ngươi: ngay hôm nay, ngươi sẽ ở trên thiên đàng với Ta”. C. Lúc đó vào khoảng giờ thứ sáu, tối tăm liền bao trùm cả mặt đất cho đến giờ thứ chín. Mặt trời trở nên u ám, màn trong đền thờ xé ra làm đôi ngay chính giữa. Lúc đó Chúa Giêsu kêu lớn tiếng rằng: J. “Lạy Cha, Con phó linh hồn Con trong tay Cha”. C. Nói đoạn, Người trút hơi thở.
(Quỳ gối thinh lặng thờ lạy trong giây lát)
Thấy sự việc xảy ra, viên sĩ quan ca tụng Thiên Chúa rằng: S. “Ông này quả thật là người công chính”. C. Và tất cả dân chúng có mặt thấy cảnh tượng đó, và chứng kiến những sự việc xảy ra, liền đấm ngực trở về.
Đứng xa xa, có những kẻ quen biết Người, và mấy phụ nữ đi theo Người từ xứ Galilêa, họ cũng chứng kiến. Tuy nhiên, có một công nghị viên tên là Giuse, người tốt lành và công chính. Ông này đã không đồng ý với mưu toan và hành động của các công nghị viên khác, ông quê ở thành Arimathia trong xứ Giuđêa, chính ông cũng trông đợi nước Chúa. Ông đến gặp Philatô và xin xác Chúa Giêsu. Đoạn ông hạ xác Người xuống, liệm trong khăn và táng trong mồ đã đục sẵn, nơi chưa táng xác ai. Hôm đó là ngày chuẩn bị và sắp bước sang ngày Sabbat. Trong khi đó, những người phụ nữ đã đi với Người từ xứ Galilêa, cũng theo đến xem mồ và xác Người được táng như thế nào. Rồi các bà về sửa soạn thuốc thơm và dầu thơm. Nhưng trong ngày Sabbat, các bà nghỉ theo đúng luật.
Lời nguyện tín hữu
Chủ tế: Anh chị em thân mến! Hôm nay chúng ta cử hành tưởng niệm biến cố Chúa Giê-su vào thành Giê-ru-sa-lem, để giải thoát nhân loại khỏi ách nô lệ tội lỗi. Với ước mong được bước theo Chúa Giê-su trong hành trình khổ nạn của Người, chúng ta cùng dâng lên Chúa những lời nguyện xin:
1. “Chúc tụng Đức Vua, Đấng ngự đến nhân danh Chúa”.Chúng ta cùng cầu xin Chúa cho mọi thành phần trong Hội Thánh luôn biết tuyên xưng Đức Ki-tô là Vua Vũ Trụ, và hăng hái làm chứng cho Ngài trong tư tưởng, lời nói và việc làm.
2. “Ta xét thấy ông ấy không có tội gì đáng chết”. Chúng ta cùng cầu xin Chúa cho các nhà lãnh đạo quốc gia, biết nghe theo tiếng lương tâm, để thực thi công bình và bác ái, hầu giúp người dân được hưởng một cuộc sống ấm no và hạnh phúc.
3. “Người lại còn hạ mình, vâng lời cho đến nỗi bằng lòng chịu chết”. Chúng ta cùng cầu xin Chúa cho các Ki-tô hữu luôn sẵn lòng đón nhận những gian lao thử thách vì Chúa, để được chung hưởng hạnh phúc vinh quang với Người.
4. “Xin Cha tha cho chúng vì chúng không biết việc chúng làm”. Chúng ta cùng cầu xin Chúa cho mọi người trong cộng đoàn chúng ta, biết bao dung, tha thứ cho người khác, để khuôn mặt yêu thương của Thiên Chúa được tỏ hiện trong thế giới hôm nay.
Chủ tế: Lạy Chúa Giê-su, vì yêu thương Chúa đã tự nguyện đón nhận cái chết trên thập giá. Xin giúp chúng con mỗi lần chiêm ngắm Thánh giá, là mỗi lần chúng con xác tín hơn vào tình thương của Chúa dành cho chúng con. Chúa hằng sống và hiển trị muôn đời.
Chia sẻ Lời Chúa – Chúa Nhật Lễ Lá – Năm C
Đức Giêsu – Vị Vua khiêm nhường
Lòng khiêm nhường dường như ngày càng trở nên một cái gì đó xa lạ trong xã hội mà chúng ta đang sống hôm nay. Sở dĩ như vậy là vì, bản tính tự nhiên của con người, ai ai cũng muốn được người khác tôn trọng. Chính vì thế mà con người luôn tìm mọi cách để làm sao càng nhiều người biết đến mình càng tốt.
Thời gian vừa qua, các phương tiện thông tin đại chúng đã chưng dẫn hàng loạt các vụ scandal trong giới văn nghệ sĩ, đúng hơn là của một bộ phận ca sĩ trẻ. Trong khi những nghệ sĩ có tâm và có tầm tìm cách khẳng định đẳng cấp bằng việc trau truốt cho tác phẩm cũng như khả năng của mình ngày càng hoàn thiện hơn, thì một số ca sĩ trẻ chưa được ai biết đến lại sẵn sàng dùng mọi cách thế, thậm chí là những thủ đoạn mà báo giới gọi là những “trò bẩn” để đánh bóng tên tuổi của mình. Nhưng thay vì được nổi danh, được khán giả trân trọng, thì họ lại bị công chúng “ném đá”, bởi vì hành động của họ không những gây phản cảm mà còn đi ngược lại thuần phong mỹ tục… Hàng loạt các vụ chạy đua vũ trang tại một vài quốc gia láng giềng của chúng ta trong thời gian qua, chung quy lại, cũng chỉ vì họ chưa tìm được một tiếng nói chung, bởi vì ai cũng muốn bảo vệ quan điểm riêng của mình, và đặt lợi ích của mình lên trên lợi ích của người khác.
Phụng vụ Lời Chúa của Chúa Nhật Lễ Lá hôm nay mời gọi chúng ta hãy nhìn vào tấm gương của vị Vua Mêsia để học biết bài học khiêm nhường.
Sự khiêm nhường của Người Tôi Tớ đau khổ của Giavê
Trước tiên là sự khiêm nhường của người Tôi Tớ của Giavê. Ngôn sứ Isaia – người sống trước Chúa Giêsu khoảng 8 thế kỷ – đã tả vẽ về gương mặt của người Tôi Tớ đau khổ như sau: “Tôi đã đưa lưng cho người ta đánh đòn, giơ má cho người ta giật râu. Tôi đã không che mặt khi bị mắng nhiếc phỉ nhổ”.
Người Tôi Tớ đã được Thiên Chúa lựa chọn và trao cho nhiệm vụ của một vị ngôn sứ. Mặc dù là người hiền lành, nhưng trong cuộc đời, lại toàn gặp phải những điều oan trái. Vì muốn trung thành với nhiệm vụ được giao phó nên ông đã chấp nhận tất cả: sự bách hại, tra tấn, phỉ nhổ, cô đơn… trong sự khiêm nhường thẳm sâu. Chẳng những, ông không dùng bạo lực chống bạo lực, mà trái lại, luôn đặt niềm tin tưởng phó thác cho Thiên Chúa là Đấng sẽ đến giải thoát mình .
Hình ảnh người tôi tớ mà ngôn sứ Isaia đã loan báo, sau này được áp dụng cho chính Đức Giêsu Kitô – Người Tôi Tớ mà Thiên Chúa đã tuyển chọn.
Sự khiêm nhường được thể hiện qua việc Người tiến vào thành thánh.
Bài Tin Mừng hôm nay thuật lại hình ảnh Đức Giêsu long trọng tiến vào thành thánh Giêrusalem để khởi đầu cho cuộc thương khó của Người. Một ông vua khi đi kinh lý, thường có người tiền hô hậu ủng, có quân lính dẹp đường (chúng ta có thể thấy trong những chuyến viếng thăm của các vị nguyên thủ quốc gia). Thế nhưng đàng này, Đức Giêsu lại ngồi trên lưng một con lừa con để tiến vào thành. Tại sao Người lại không cưỡi lạc đà hay một con vật nào khác, hoặc nếu muốn, Đức Giêsu có thể bảo các môn đệ cung nghinh? Nhưng không! Người đã chọn cưỡi một con lừa – là con vật vốn được coi là hiền lành, thậm chí đần độn và ít được coi trọng. Người làm như vậy chỉ vì muốn lựa chọn con đường phục vụ trong khiêm hạ.
Sự khiêm nhường được thể hiện qua việc tha thứ cho những người làm hại mình.
Đức Giêsu đã tha thứ cho Phêrô khi ông này chối Người tới ba lần trong một đêm. Thay vì những lời trách móc thậm tệ, Người chỉ nhìn Phêrô với ánh mắt đầy cảm thông, khiến ông thức tỉnh và phải đến mãi sau này vẫn nhớ như in ánh mắt đầy thân thương và trìu mến đó.
Thay vì lên án Giuđa – một người môn đệ phản Thầy – Đức Giêsu chỉ cảnh báo cho ông biết để ông có cơ hội mà hoán cải: “Giu-đa ơi, anh dùng cái hôn mà nộp Con Người sao?” (Lc 48).
Trong suốt hành trình của con đường khổ giá, Đức Giêsu liên tục bị người ta mắng nhiếc, phỉ nhổ, nhưng thay vì những lời kết án, Người chỉ âm thầm chịu đựng.
Đỉnh cao của sự khiêm nhường là việc Đức Giêsu đã bào chữa cho những người làm hại mình. Khi ở trên thập giá, Người đã lớn tiếng cầu nguyện cùng Thiên Chúa Cha: “Lạy Cha, xin Cha tha cho họ, vì họ không biết việc họ làm” (Lc 23,33). Làm sao có thể nói là “không biết” khi các kinh sư và biệt phái đã có cả một kế hoạch cho cái chết của Đức Giêsu.
Sự khiêm nhường của Đức Giêsu phải chăng là một sự nhịn nhục thái quá, nếu không muốn nói là nhu nhược? Thưa, không phải thế. Sự khiêm nhường đó của Đức Giêsu không phải là không có giá trị, mà theo lời thánh Phaolô trong bài Thánh Ca Philipphê, chúng ta biết được rằng, chính vì sự vâng phục Thiên Chúa Cha đến quên cả thân mình như vậy mà: “Thiên Chúa đã tôn vinh Người và tặng cho Người một danh hiệu vượt trên mọi danh hiệu” (Pl 2, 9).
Qua việc mừng biến cố Đức Giêsu long trọng tiến vào thành thánh Giêrusalem hôm nay, Lời Chúa mời gọi chúng ta hãy học nơi Đức Giêsu bài học khiêm nhường. Khiêm nhường không phải là nhu nhược, nhưng là khiêm tốn nhìn nhận đúng con người thật của mình để biết mình và biết người hơn.
Chớ gì, mỗi người chúng ta cũng hãy biết khiêm nhường trước Thiên Chúa để nhận mình là kẻ tội lỗi và yếu đuối và cậy trông vào lòng thương xót vô bờ bến của Ngài. Khiêm nhường với tha nhân để cảm thông với anh chị em mình, đồng thời cũng xin mọi người cảm thông cho chính chúng ta.
Lạy Chúa, xin cho con biết Chúa, xin cho con biết con. Để con được gặp gỡ Chúa, và con tìm lại chính con. Amen.
Trò chơi ô chữ – Chúa nhật Lễ Lá – Năm C
MẪU 1 – NĂM 2025
Cuộc Thương Khó Và Phục Sinh Của Ðức Giêsu
Lời Chúa:
Người Do Thái âm mưu hại Ðức Giêsu
1Hai ngày trước lễ Vượt Qua và lễ Bánh Không Men, các thượng tế và kinh sư tìm cách dùng mưu bắt Ðức Giêsu và giết đi; 2vì họ nói: “Ðừng làm vào chính ngày lễ, kẻo dân chúng náo động”.
3Lúc đó, Ðức Giêsu đang ở làng Bêtania, tại nhà ông Simon Cùi. Giữa lúc Người dùng bữa, có một người phụ nữ đến, mang theo một bình bạch ngọc đựng dầu thơm cam tùng nguyên chất thứ đắt tiền. Cô đập ra, đổ dầu thơm trên đầu Người. 4Có vài người lấy làm bực tức, nói với nhau: “Phí dầu thơm như thế để làm gì? 5Dầu đó có thể đem bán lấy trên ba trăm quan tiền mà bố thí cho người nghèo”. Rồi họ gắt gỏng với cô. 6Nhưng Ðức Giêsu bảo họ: “Cứ để cho cô làm. Sao lại muốn gây chuyện? Cô ấy vừa làm cho tôi một việc nghĩa. 7Người nghèo thì lúc nào các ông chẳng có bên cạnh mình, các ông muốn làm phúc cho họ bao giờ mà chẳng được! Còn tôi, các ông chẳng có mãi đâu! 8Ðiều gì làm được thì cô đã làm: cô đã lấy dầu thơm ướp xác tôi, để chuẩn bị ngày mai táng. 9Tôi bảo thật các ông: Hễ Tin Mừng được loan báo đến đâu trong khắp thiên hạ, thì nơi đó việc cô vừa làm cũng sẽ được kể lại để nhớ tới cô”.
Giuđa phản bội
10Và Giuđa Ítcariốt, một người trong Nhóm Mười Hai, đi gặp các thượng tế để nộp Người cho họ. 11Nghe hắn nói, họ rất mừng và hứa cho tiền. Giuđa liền tìm cách nộp Người sao cho tiện.
Chuẩn bị ăn lễ Vượt Qua
12Ngày thứ nhất trong tuần Bánh Không Men, là ngày sát tế chiên Vượt Qua, các môn đệ thưa với Ðức Giêsu: “Thầy muốn chúng con đi dọn cho Thầy ăn lễ Vượt Qua ở đâu?” 13Người sai hai môn đệ đi, và dặn họ: “Các anh đi vào thành, và sẽ có một người mang vò nước đón gặp các anh. Cứ đi theo người đó. 14Người đó vào nhà nào, các anh hãy thưa với chủ nhà: Thầy nhắn: ‘Cái phòng dành cho tôi ăn lễ Vượt Qua với các môn đệ của tôi ở đâu?’ 15Và ông ấy sẽ chỉ cho các anh một phòng rộng rãi trên lầu, đã được chuẩn bị sẵn sàng: và ở đó, các anh hãy dọn tiệc cho chúng ta”. 16Hai môn đệ ra đi. Vào đến thành các ông thấy mọi sự y như Người đã nói. Và các ông dọn tiệc Vượt Qua.
Ðức Giêsu báo Giuđa sẽ phản bội
17Chiều đến, Ðức Giêsu tới cùng với Nhóm Mười Hai. 18Ðang khi dùng bữa, Người nói: “Thầy bảo thật anh em, có người trong anh em sẽ nộp Thầy, mà lại là người đang cùng ăn với Thầy”. 19Các môn đệ đâm ra buồn rầu, và lần lượt hỏi Người: “Chẳng lẽ con sao?” 20Người đáp: “Chính là một trong Nhóm Mười Hai đây, mà là người chấm chung một đĩa với Thầy. 21Ðã hẳn, Con Người ra đi theo như lời đã chép về Người. Nhưng khốn cho kẻ nào nộp Con Người: thà kẻ đó đừng sinh ra thì hơn!”
Ðức Giêsu lập bí tích Thánh Thể
22Cũng đang bữa ăn, Ðức Giêsu cầm lấy bánh, dâng lời chúc tụng, rồi bẻ ra, trao cho các ông và nói: “Anh em hãy cầm lấy, đây là mình Thầy”. 23Và Người cầm chén rượu, dâng lời tạ ơn, rồi trao cho các ông, và tất cả đều uống chén này. 24Người bảo các ông: “Ðây là máu Thầy, máu Giao Ước, đổ ra vì muôn người. 25Thầy bảo thật anh em: chẳng bao giờ Thầy còn uống sản phẩm của cây nho nữa, cho đến ngày ấy, ngày Thầy được uống thứ rượu mới trong Nước Thiên Chúa”.
Ðức Giêsu tiên báo ông Phêrô sẽ chối Người
26Hát thánh vịnh xong, Ðức Giêsu và các môn đệ ra đi lên núi Ôliu. 27Ðức Giêsu nói với các ông: “Tất cả anh em sẽ vấp ngã, vì Kinh Thánh đã chép: Ta sẽ đánh người chăn chiên, và chiên sẽ tan tác. 28Nhưng sau khi sống lại, Thầy sẽ đến Galilê trước anh em”. 29Ông Phêrô liền thưa: “Dầu tất cả có vấp ngã đi nữa, thì con cũng nhất định là không”. 30Ðức Giêsu nói với ông: “Thầy bảo thật anh: hôm nay, nội đêm nay, gà chưa kịp gáy hai lần, thì chính anh, anh đã chối Thầy đến ba lần”. 31Nhưng Phêrô lại nói quả quyết hơn: “Dầu có phải chết với Thầy, con cũng không chối Thầy”. Tất cả các môn đệ cũng đều nói như vậy.
Tại vườn Ghếtsêmani
32Sau đó, Ðức Giêsu và các môn đệ đến một thửa đất gọi là Ghếtsêmani. Người nói với các ông: “Anh em ngồi lại đây, trong khi Thầy cầu nguyện”. 33Rồi Người đem các ông Phêrô, Giacôbê và Gioan đi theo. Người bắt đầu cảm thẩy hãi hùng xao xuyến. 34Người nói với các ông: “Tâm hồn Thầy buồn đến chết được. Anh em ở lại đây mà canh thức”. 35Người đi xa hơn một chút, quỵ xuống đất mà cầu xin cho giờ ấy rời khỏi mình, nếu có thể được. 36Người nói: “Ápba, Cha ơi! Cha có thể làm được mọi sự, xin tha cho con khỏi uống chén này. Nhưng xin đừng theo ý con, mà xin theo ý Cha”. 37Rồi Người trở lại, thấy các môn đệ đang ngủ, liền nói với ông Phêrô: “Simon, anh ngủ à ? Anh không thức nổi một giờ sao? 38Anh em hãy canh thức và cầu nguyện kẻo sa chước cám dỗ. Vì tinh thần thì hăng hái, nhưng thể xác lại yếu đuối”. 39Người lại đi cầu nguyện, kêu xin như lần trước. 40Rồi Người trở lại, thấy các môn đệ vẫn ngủ, vì mắt họ nặng trĩu. Các ông chẳng biết trả lời làm sao với Người. 41Lần thứ ba, Người trở lại và bảo các ông: “Lúc này mà còn ngủ, còn nghỉ sao? Thôi, đủ rồi. Giờ đã điểm. Này Con Người bị nộp vào tay phường tội lỗi. 42Ðứng dậy, ta đi nào! Kìa kẻ nộp Thầy đã tới!”
Ðức Giêsu bị bắt
43Ngay lúc đó, khi Người còn đang nói, thì Giuđa, một người trong Nhóm Mười Hai, xuất hiện. Cùng đi với hắn, có một đám đông mang gươm giáo gậy gộc. Họ được các thượng tế, kinh sư và kỳ mục sai đến. 44Kẻ nộp Ðức Giêsu đã cho họ một ám hiệu, hắn dặn rằng: “Tôi hôn ai thì chính là người đó. Các anh bắt lấy và điệu đi cho cẩn thận”. 45Vừa tới, Giuđa tiến lại gần Người và nói: “Thưa Thầy!”, rồi hôn Người. 46Họ liền tra tay bắt Người. 47Nhưng một trong những kẻ đang có mặt tại đó tuốt gươm ra, chém phải tên đầy tớ của thượng tế, làm nói đứt tai.
48Ðức Giêsu nói với họ: “Các ông đem gươm giáo gậy gộc đến bắt tôi như bắt một tên cướp vậy? 49Ngày ngày, tôi vẫn ở giữa các ông, vẫn giảng dạy ở Ðền Thờ, mà các ông không bắt. Nhưng thế này là để lời Sách Thánh được ứng nghiệm”. 50Bấy giờ các môn đệ bỏ Người mà chạy trốn hết. 51Trong khi đó có một cậu thanh niên đi theo Người, mình khoác vỏn vẹn một tấm vải gai. Họ túm lấy anh. 52Anh liền trút tấm vải lại, bỏ chạy trần truồng.
Ðức Giêsu ra trước Thượng Hội Ðồng
53Họ điệu Ðức Giêsu đến vị thượng tế. Các thượng tế, kỳ mục và kinh sư, tất cả đều tựu lại. 54Ông Phêrô theo Người xa xa, vào tận bên trong dinh thượng tế, và ngồi sưởi bên đống lửa với bọn lính canh.
55Bấy giờ các thượng tế và toàn thể Thượng Hội Ðồng tìm lời chứng buộc tội Ðức Giêsu để lên án tử hình, nhưng họ tìm không ra, 56vì tuy có nhiều kẻ đưa chứng gian tố cáo Người, nhưng các chứng ấy lại không ăn khớp với nhau. 57Có vài kẻ đứng lên cáo gian Người rằng: 58“Chúng tôi nghe ông ấy nói: Tôi sẽ phá Ðền Thờ này do tay người phàm xây dựng, và nội ba ngày, tôi sẽ xây một Ðền Thờ Khác, không phải do tay người phàm!” 59Nhưng ngay về điểm này, chứng của họ không ăn khớp với nhau.
60Bấy giờ vị thượng tế đứng lên giữa hội đồng hỏi Ðức Giêsu: “Ông không nói lại được một lời sao? Mấy người này tố cáo ông gì đó?” 61Nhưng Ðức Giêsu vẫn làm thinh, không đáp một tiếng. Vị thượng tế lại hỏi Người: “Ông có phải là Ðấng Kitô, Con của Ðấng Ðáng Chúc Tụng không?” 62Ðức Giêsu trả lời: “Phải, chính thế. Rồi các ông sẽ thấy Con Người ngự bên hữu Ðấng Toàn Năng và ngự giá mây trời mà đến”. 63Vị thượng tế liền xé áo mình ra và nói: “Chúng ta cần gì nhân chứng nữa? 64Quý vị vừa nghe hắn nói phạm đến Thiên Chúa, quý vị nghĩ sao?” Tất cả đều lên án Người đáng chết.
65Thế là một số bắt đầu khạc nhổ vào Người, bịt mặt Người lại, vừa đánh đấm Người vừa nói: “Hãy nói tiên tri đi!” Và bọn lính canh túm lấy Người mà tát túi bụi.
Ông Phêrô chối Thầy
66Ông Phêrô đang ở dưới sân, có một người tớ gái của thượng tế đi tới; 67thấy ông ngồi sưởi, cô ta nhìn ông chòng chọc mà nói: “Cả bác nữa, bác cũng đã ở với cái ông Người Nadarét, ông Giêsu đó chứ gì!” 68Ông liền chối: “Tôi chẳng biết, chẳng hiểu cô muốn nói gì!” Rồi ông bỏ đi ra phía tiền sảnh. Bấy giờ có tiếng gà gáy. 69Người tớ gái thấy ông, lại bắt đầu nói với những người đứng đó: “Bác này cũng thuộc bọn chúng đấy”. 70Nhưng ông Phêrô lại chối. Một lát sau, những người đứng đó lại nói với ông: “Ðúng là bác thuộc bọn chúng, vì bác cũng là người Galilê!” 71Nhưng ông Phêrô liền thốt lên những lời độc địa và thề rằng; “Tôi thề là không có biết người các ông nói đó!” 72Ngay lúc đó, gà gáy lần thứ hai. Ông Phêrô sực nhớ điều Ðức Giêsu đã nói với mình: “Gà chưa kịp gáy hai lần, thì anh đã chối Thầy đến ba lần”. Thế là ông oà lên khóc.
Ðức Giêsu ra trước tổng trấn Philatô
1Vừa tảng sáng, các thượng tế đã họp bàn với các kỳ mục và kinh sư, tức là toàn thể Thượng Hội Ðồng. Sau đó, họ trói Ðức Giêsu lại và giải đi nộp cho ông Philatô.
2Ông Philatô hỏi Người: “Ông là vua dân Dothái sao?” Người trả lời: “Chính ngài nói đó”. 3Các thượng tế tố cáo Người nhiều tội, 4nên ông Philatô lại hỏi Người: “Ông không trả lời gì sao? Nghe kìa, họ tố cáo ông biết bao nhiêu tội!” 5Nhưng Ðức Giêsu không trả lời gì nữa, khiến ông Philatô phải ngạc nhiên.
6Vào mỗi dịp lễ lớn, ông thường phóng thích cho họ một người tù, tuỳ ý họ xin. 7Khi ấy có một người tên là Baraba, đang bị giam với những tên phiến loạn đã giết người trong một vụ nổi dậy. 8Ðám đông kéo nhau lên yêu cầu tổng trấn ban ân xá như thường lệ. 9Ðáp lời họ yêu cầu, ông Philatô hỏi: “Các ông có muốn ta phóng thích cho các ông vua dân Dothái không?” 10Bởi ông thừa biết chỉ vì ghen tỵ mà các thượng tế nộp Người. 11Nhưng các thượng tế sách động đám đông đòi ônbg Philatô phóng thích tên Baraba thì hơn. 12Ông Philatô lại hỏi: “Vậy ta phải xử thế nào với người mà các ông gọi là vua dân Dothái?” 13Họ la lên: “Ðóng đinh nó vào thập giá!” 14Ông Philatô lại hỏi: “Nhưng ông ấy đã làm điều gì gian ác?” Họ càng la to: “Ðóng đinh nó vào thập giá!” 15Vì muốn chiều lòng đám đông, ông Philatô phóng thích tên Baraba, truyền đánh đòn Ðức Giêsu, rồi trao Người cho họ đóng đinh vào thập giá.
Ðức Giêsu đội vòng gai
16Lính điệu Ðức Giêsu vào bên trong dinh, tức là dinh tổng trấn và tập trung cả cơ đội lại. 17Chúng khoác cho Người một tấm áo điều, và kết một vòng gai làm vương miện đặt lên đầu Người. 18Rồi chúng chào bái Người: “Vạn tuế đức vua dân Dothái!” 19Chúng dùng cây sậy đập đầu Người, khạc nhổ vào Người, và quỳ gối bái lạy. 20Chế giễu chán, chúng lột áo điều Người ra để đóng đinh vào thập giá.
Ðường lên Gôngôtha
21Lúc ấy, có một người từ miền quê lên, đi ngang qua đó, tên là Simon, gốc Kyrênê. Ông là thân phụ hai ông Alêxanđê và Ruphô. Chúng bắt ông vác thập giá đỡ Ðức Giêsu. 22Chúng đưa Người lên một nơi gọi là Gôngôtha, nghĩa là Ðồi Sọ.
23Chúng trao rượu pha mộc dược cho Người, nhưng Người không uống. 24Chúng đóng đinh Người vào thập giá, rồi đem áo Người ra bắt thăm mà chia nhau, xem ai được cái gì. 25Lúc chúng đóng đinh Người là giờ thứ ba. 26Bản án xử tội Người viết rằng: “Vua người Dothái”. 27Bên cạnh Người, chúng còn đóng đinh hai tên cướp, một đứa bên phải, một đứa bên trái. [28Thế là ứng nghiệm lời Kinh Thánh: Người bị liệt vào hạng những tên phạm pháp.]
Ðức Giêsu ở trên thập giá bị sỉ vả nhạo cười
29Kẻ qua người lại đều nhục mạ Người, vừa lắc đầu vừa nói: “Ê, mi là kẻ phá Ðền Thờ, và nội trong ba ngày xây lại được, 30có giỏi thì xuống khỏi thập giá mà cứu mình đi!” 31Các thượng tế và kinh sư cũng chế giễu Người như vậy, họ nói với nhau: “Hắn cứu được thiên hạ, mà chẳng cứu nổi mình. 32Ông Kitô vua Ítraen ấy, cứ xuống khỏi thập giá ngay bây giờ đi, để chúng ta thấy và tin”. Cả những tên cùng chịu đóng đinh với Người cũng nhục mạ Người.
Ðức Giêsu chết trên thập giá
33Vào giờ thứ sáu, bóng tối bao phủ khắp mặt đất mãi đến giờ thứ chín. 34Vào giờ thứ chín, Ðức Giêsu kêu lớn tiếng: “Êlôi, Êlôi, lama sabácthani!” Nghĩa là: “Lạy Thiên Chúa, Thiên Chúa của con, sao Ngài bỏ rơi con?” 35Nghe vậy, một vài người đứng đó liền nói: “Kìa hắn kêu cứu ông Êlia”. 36Rồi có kẻ chạy đi lấy một miếng bọt biển, thấm đầy giấm, cắm vào một cây sậy, đưa lên cho Người uống mà nói: “Ðể xem ông Êlia có đến đem hắn xuống không. 37Ðức Giêsu lại kêu lên một tiếng lớn, rồi tắt thở. 38Bức màn trướng trong Ðền Thờ bỗng xé ra làm hai từ trên xuống dưới. 39Viên đại đội trưởng đứng đối diện với Ðức Giêsu, thấy Người tắt thở như vậy liền nói: “Quả thật, người này là Con Thiên Chúa”.
Các phụ nữ đạo đức trên Gôngôtha
40Nhưng cũng có mấy phụ nữ đứng xa xa mà nhìn, trong đó có bà Maria Mácđala, bà Maria mẹ các ông Giacôbê thứ và Gioxê, cùng bà Salômê. 41Các bà này đã đi theo và giúp đỡ Ðức Giêsu khi Người còn ở Galilê. Lại có nhiều bà khác đã cùng với Người lên Giêrusalem, cũng có mặt tại đó.
Ðức Giêsu được mai táng
42Chiều đã đến, mà vì hôm ấy lại là ngày sửa soạn, tức là áp ngày sabát, 43nên ông Giôxép tới. Ông là người thành Arimathê, thành viên có thế giá của hội đồng, và cũng là người vẫn mong đợi Triều Ðại của Thiên Chúa. Ông đã mạnh dạn đến gặp tổng trấn Philatô để xin thi hài Ðức Giêsu. 44Nghe nói Người đã chết, ông Philatô lấy làm ngạc nhiên, và cho đòi viên đại đội trưởng đến, hỏi xem Người đã chết lâu chưa. 45Sau khi nghe viên sĩ quan cho biết sự việc, tổng trấn đã cho ông Giôxép lãnh lấy thi hài. 46Ông này mua một tấm vải gai, hạ xác Ðức Giêsu xuống, lấy tấm vải ấy liệm Người lại, đem đặt vào ngôi mộ đã đục sẵn trong núi đá, rồi lăn tảng đá lấp cửa mộ. 47Còn bà Maia Mácđala và bà Maria mẹ ông Gioxê, thì để ý nhìn xem chỗ họ mai táng Người.
Học hỏi:
1. Đọc Mc 14, 1-11. Hãy cho thấy sự tương phản giữa thái độ của người phụ nữ với thái độ của Giuđa, và của các thượng tế, kinh sư.
2. Đọc Mc 14, 12-31. Trong đoạn văn này, Đức Giêsu buồn về những chuyện gì? Ngài nói về cái chết cứu độ của Ngài trong câu nào? Ngài có nói về sự phục sinh không?
3. Đọc Mc 14, 32-42. Chiêm ngắm Đức Giêsu cầu nguyện trong vườn Ghết-sê-ma-ni. Bạn thấy Đức Giêsu cầu nguyện có khó không? Tại sao khó ?
4. Đọc Mc 14, 43-52. So sánh thái độ của Đức Giêsu lúc bị bắt với thái độ của các môn đệ (đọc Mc 14, 31).
5. Đọc Mc 14, 53-65. Đức Giêsu đứng trước Thượng Hội Đồng. Tại sao Ngài bị họ kết án tử?
6. Đọc Mc 14, 66-72. Suy nghĩ về ba lần chối Thầy của Phêrô. Tại sao ông chối Thầy dễ dàng đến thế?
7. Đọc Mc 15, 1-15. Đức Giêsu đứng trước Philatô. Theo bạn, cách xử án của Philatô bất công ở chỗ nào?
8. Bạn nghĩ gì về sự hiện diện của các phụ nữ trong giây phút cuối đời của Đức Giêsu (Mc 15, 40-47)?
GỢI Ý SUY NIỆM: Chiêm ngắm cảnh Đức Giêsu bị làm nhục trong dinh thượng tế (14, 65), trong dinh tổng trấn (15, 16-20), và trên thập giá (15, 29-32). Theo bạn, trong tất cả các nỗi đau của Cuộc Thương Khó, Đức Giêsu đau nhất khi nào, bởi ai?
PHẦN TRẢ LỜI
- Câu chuyện về người phụ nữ ở Bêtania (gần Giêrusalem) xức dầu thơm cho Đức Giêsu trước khi Ngài chịu nạn được kể lại trong ba sách Tin Mừng (Mc 14, 1-9; Mt 26, 6-13; Ga 12, 1-8). Tin Mừng Máccô và Matthêu không nói rõ chị ấy là ai, chỉ biết chị ấy hẳn không phải là người phụ nữ được nói đến ở Luca 7, 36-50. Tin Mừng Gioan lại cho biết rõ chị ấy là Maria, em của Mácta và chị của Ladarô (Ga 12, 2-3). Trong Ga 12, 3 chị ấy lấy dầu xức chân Chúa, còn trong Mc 14, 3 và Mt 26, 7, chị ấy xức dầu trên đầu Chúa. Dù sao đối với Đức Giêsu, cử chỉ xức dầu này có mục đích là để ướp xác Ngài, chuẩn bị cho việc mai táng (Mc 14, 8). Rõ ràng Đức Giêsu biết mình đã gần kề cái chết. Việc người phụ nữ không tiếc một lượng dầu thơm lớn và đắt tiền để xức cho Đức Giêsu nói lên lòng yêu mến và quý trọng. Ngược lại, Giuđa, một người trong Nhóm Mười Hai, lại tìm cách nộp Ngài cho các thượng tế (Mc 14, 10-11). Còn các thượng tế và kinh sư thì âm mưu bắt Ngài và giết đi (Mc 14, 1).
- Máccô 14, 12-16 cho thấy khung cảnh chuẩn bị mừng đại lễ Vượt Qua của Thầy Giêsu và các môn đệ. Trong bữa tiệc tối Vượt Qua, ta thấy Thầy Giêsu buồn vì một người trong Nhóm Mười Hai, kẻ đang cùng ăn với mình, kẻ ấy sẽ nộp mình (Mc 14, 20). Sau bữa tiệc, Ngài lại buồn về sự vấp ngã của tất cả môn đệ, đặc biệt việc Phêrô trong đêm nay sẽ chối Thầy ba lần (Mc 14, 30). Tuy nhiên, ta vẫn thấy Ngài không thất vọng. Ngài biết cái chết của Ngài đem lại ơn cứu độ cho “muôn người” (Mc 14, 24). Ngài cũng ám chỉ về sự phục sinh khi nói: “Thầy uống thứ rượu mới trong Nước Thiên Chúa” (Mc 14, 25), và nhất là khi nói: “Nhưng sau khi trỗi dậy, Thầy sẽ đi đến Galilê trước anh em” (Mc 14, 28).
- Khi biết mình sắp bị bắt, Đức Giêsu đi gặp Cha trong vườn Dầu. Ngài gọi Cha bằng tiếng Abba thân thương (Mc 14, 36). Ngài cầu nguyện trong “hãi hùng xao xuyến”, trong nỗi “buồn đến chết được”, trong sự cô đơn vì các môn đệ “không canh thức nổi một giờ với Thầy” (Mc 14, 37). Đêm cầu nguyện này là một đêm cầu nguyện rất khó khăn, vì Đức Giêsu phải từ bỏ ý muốn riêng để đón nhận ý muốn của Cha, đón nhận giờ của Cha và uống chén Cha trao (Mc 14, 35-36). Cầu nguyện thật là một cuộc chiến đấu với nỗi sợ nơi chính mình. Như chúng ta, Đức Giêsu cũng sợ chết trẻ, sợ nhục nhã và đau khổ.
- Cầu nguyện đã cho Đức Giêsu thêm can đảm để bước vào cuộc Khổ nạn. Vì thế, trong đêm tối, khi Giuđa dẫn đoàn người đến, Đức Giêsu đã chấp nhận để cho người ta bắt, “để ứng nghiệm lời Sách Thánh” (Mc 14, 39). Còn các môn đệ thì bỏ Thầy mà chạy trốn, dù trước đó họ đã quả quyết dù chết cũng không chối Thầy (Mc 14, 31).
- Trong Mc 14, 53-65 Đêm vẫn còn và trời thì lạnh, Đức Giêsu bị điệu ra trước Thượng Hội Đồng, cơ quan cao nhất của Do-thái giáo, gồm các thượng tế, kỳ mục và kinh sư. Họ tìm cớ để kết án tử hình Ngài. Ngài bị vu cáo đòi phá Đền thờ (Mc 14, 58). Thật ra Đức Giêsu chẳng bao giờ nói mình phá Đền thờ cả (x. Ga 2, 19-21). Cuối cùng, Ngài bị kết án tử khi nói mình sẽ ngồi bên hữu Đấng Toàn Năng và đến trên mây trời (Mc 14, 62; x. Tv 110, 1; Danien 7, 13-14). Đối với họ, nói như thế là phạm thượng. Họ đã tìm ra cớ để kết án.
- Phêrô chối Thầy hai lần trước cùng một cô đầy tớ của thượng tế. Cô này nhận ra Phêrô ở với Giêsu và thuộc nhóm Giêsu. Nhưng lần nào Phêrô cũng chối. Lần thứ ba, trước lời tố cáo của những người đứng đó, những người đã nghe cô này tố cáo, Phêrô thề độc rằng mình không biết Đức Giêsu (Mc 14, 71). Phêrô chối Thầy dễ dàng vì ông sợ bị liên lụy với một người đang bị bắt và kết án. Ông đã chối Thầy ba lần trước khi gà gáy, đúng như lời Thầy tiên báo (Mc 14, 30), dù ông đã nghĩ mình có chết cũng không chối Thầy (Mc 14, 31). Ông mỏng dòn hơn ông tưởng.
- Khi trời sáng, Đức Giêsu bị điệu đến Philatô. Ông này biết các thượng tế nộp Đức Giêsu chỉ “vì ganh tị” (Mc 15, 10), chứ ông không thấy Ngài tự nhận mình là Vua dân Do-thái (Mc 15, 2), hay “làm điều gì gian ác” (Mc 15, 14). Nhưng ông đã cho đóng đinh Đức Giêsu để “chiều lòng đám đông” (Mc 15, 15). Cách hành xử của Philatô rõ ràng là bất công đối với người vô tội. Nhưng ông đã làm thế để tránh dân Do-thái nổi loạn trong ngày đại lễ. Nếu họ nổi loạn, ông sẽ mất ghế của mình trong chính quyền Rôma.
- Khi các môn đệ chạy trốn vì sợ bị liên lụy, ta thấy các phụ nữ vẫn “nhìn từ xa” cảnh Đức Giêsu chịu đóng đinh và chịu chết (Mc 15, 40). Họ là những phụ nữ đã đi theo và phục vụ Đức Giêsu từ khi Ngài còn ở Galilê, và có mặt nhiều bà khác đã lên Giêrusalem cùng với Ngài (Mc 15, 41). Họ cũng là những người chứng kiến Đức Giêsu được mai táng và để ý chỗ chôn táng (Mc 15, 47). Các phụ nữ đã trung tín và can đảm ở lại với Thầy trong lúc khó khăn nhất.
Lm. Antôn Nguyễn Cao Siêu S.J